ext_122771 ([identity profile] lethargic-man.livejournal.com) wrote in [personal profile] lethargic_man 2005-01-09 08:54 pm (UTC)

Re: we know how Greek and Latin are pronounced due to name transcriptions into each other and Hebrew

The problem about poetry is that Biblical poetry lacks both rhyme and metre, and in most cases is presented in continuous lines the same as prose. As [livejournal.com profile] livredor pointed out to me, what distinguishes it as different from prose is its use of parallelism, where the second half of each verse repeats the sentiment of the first in different words.

As for classical descriptions of pronounciation, none such exist for Hebrew, and I'm not sure (from what I remember of what the speaker said) that they exist for Latin or Greek either.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting