<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dw="https://www.dreamwidth.org">
  <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292</id>
  <title>Lethargic Man (anag.)</title>
  <subtitle>Lethargic Man (anag.)</subtitle>
  <author>
    <name>Lethargic Man (anag.)</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom"/>
  <updated>2026-03-15T20:56:53Z</updated>
  <dw:journal username="lethargic_man" type="personal"/>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:563228</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/563228.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=563228"/>
    <title>Why Old English was first deciphered</title>
    <published>2026-03-15T20:56:53Z</published>
    <updated>2026-03-15T20:56:53Z</updated>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>3</dw:reply-count>
    <content type="html">The first printer in England, William Caxton, wrote people bringing him manuscripts to print, and how he would modernise the English in them, replacing "thridde" for instance with "third"; but also that he would turn away manuscripts in Old English, because he could not understand them at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Musing about this, I wondered if there was a time when knowledge of Old English was lost, and subsequently painstakingly recovered, or was Caxton's problem simply that he relied on his own abilities, and didn't call in scholarly experts?  So I did what one does under such circumstances and asked ChatGPT.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Turns out that when thinking of, for example, the twelfth-century mini-Renaissance, I had forgotten to take into account that English was at that time the despised language of a conquered people, and all official business took place in Latin and French.  Old English was not studied at all, and all knowledge of it had lapsed.  What is interesting, though, is why scholars later went to the considerable effort (considering Old English's highly complex grammar and many words which had dropped out by the Early Modern English period) of deciphering the language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was during the English Reformation, and scholars wanted to prove that the early English Church had traditions independent of Rome, which is why they began studying Anglo-Saxon texts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Early scholars included the Archbishop of Canterbury Matthew Parker, the antiquarian historian William Camden, and Elizabeth Elstob, who wrote one of the first grammars of Old English in 1715, and came from my old stomping grounds in Newcastle upon Tyne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=563228" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:563053</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/563053.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=563053"/>
    <title>Of how I went to Sheer Hell, via Lombardy and Tol Eressëa</title>
    <published>2026-03-14T22:26:36Z</published>
    <updated>2026-03-14T22:32:10Z</updated>
    <category term="berlin"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>1</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;I went to Sheer Hell the other day.  But it's not what you might expect.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;On a map from around 1850, to the southwest of the then village of Tempelhof (now deeply embedded in Berlin), one sees a pond labelled „die blanke Hölle“, or sheer Hell.&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/563053.html#cutid1"&gt;View piccy&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Wondering what could lie behind that name, I asked ChatGPT (though as it turned out, I could have just &lt;a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Alboinplatz#Blanke_Helle"&gt;gone to Wikipedia&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Turns out the pond was originally called Hel-Pfuhl or Hels-Pfuhl, referring to the Germanic goddess of the underworld.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;According to legend, the pond formed an entrance to the underworld, the realm of the dead.  On its wooded shores stood an altar of Hel, which a priest tended to.  Twice a year Hel sent a black bull to the priest to plough the fields.
The priest's successor, though, a Christian monk, ceased the offerings to Hel.  The following spring, when the bull appeared, it did not plough the fields but devoured the monk.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Until the twentieth century the rumour remained in the unsettled and rugged area that the lake would claim victims every year.  These rumours had a grain of truth to them, as several people did indeed drown in the apparently harmless waters.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;To my surprise, given that the majority of fishponds on the map (frequently labelled Karpfen Pf[uhl] as you can see here) no longer exist, it turns out that „die blanke Hölle“ not only does still exist, but I've even been there!  It's now called „Blanke Helle“ on Google Maps, reverting to the older vowel in the name, and is in the middle of Alboinplatz.&lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt; (There's no reference to its name at the actual site, though.)&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___2" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/563053.html#cutid2"&gt;View piccy&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___2" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
The reason it still exists is probably due to its geology.  It is, I learned, a kettle hole (&lt;em&gt;Toteisloch&lt;/em&gt;).  Apparently, when bits of glacier break off, they are called dead ice.  As the glacier flows past, dead ice can get surrounded with and eventually covered in sediment.  This happened here during the Ice Ages, but when the ice subsequently melted, the ground over it subsided, leaving a pit which got filled with rainwater to form the pond.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Commemorating the legend concerning the site, sculptor Paul Mersmann the Elder was commissioned in 1931 to create a monument depicting the bull.  By the time it was finished in 1934, the Nazis were in power; they didn't like it and threatened to tear it down.  The dislike, however, was mutual: according to the sculptor's son there is, inside the bull, a capsule denouncing Hitler signed by various artists and sculptors.&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___3" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/563053.html#cutid3"&gt;View piccy&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___3" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;* Hardcore Tolkien fans may recognise the name of the king of the Lombards who brought them to (i.e. conquered) Lombardy, and a cognate of Old English Ælfwine (the English sailor who learned the stories that later became &lt;em&gt;The Silmarillion&lt;/em&gt; on sailing to Tol Eressëa in &lt;em&gt;The Book of Lost Tales&lt;/em&gt;), or in modern English, Alvin,&lt;sup&gt;†&lt;/sup&gt; meaning "elf-friend", and therefore a reincarnation (?) of Elendil in the sadly abortive work &lt;em&gt;The Lost Road&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;† Has anyone reading this ever come across that name other than in the name of Alvin Stardust?&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=563053" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:562697</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/562697.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=562697"/>
    <title>Four-dimensional noughts and crosses</title>
    <published>2026-03-10T21:06:13Z</published>
    <updated>2026-03-10T21:06:13Z</updated>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">When I was an undergraduate someone introduced me to the game of four-dimensional noughts and crosses.  Of course, it's impossible to construct a four-dimensional board, but in the same way that you could represent the layout of a Rubik's cube on paper as three 3×3 grids stacked on top of each other, you could represent a 4×4×4×4 tesseract as four cubes stacked onto each other in the fourth dimension, each of which can then be taken apart in the same way, such that you end up with a 4×4 grid of 4×4 grids.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This turns out to be, unsurprisingly, several steps up in complexity from the conventional game, and lots of fun.  It was a pain to have to draw the board each time, but eventually I printed it out, and used washers with Tipp-Ex on one side as the game pieces, a solution which lasted until my bag ripped open in the hold of a flight, and the games set my washers and board were in was lost.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For years I've been vaguely considering writing a computerised version, but was put off by how much of my limited free time it would take.  (That's limited, as in parent-of-a-small-child.)  Recently, though, it occurred to me I could delegate the donkey work to an LLM, and &lt;a href="https://www.michael-grant.me.uk/4d_noughts_and_crosses.html"&gt;here's the result&lt;/a&gt;.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's two player and single player versions.  The two-player version is for two players at a single computer, tablet, etc; it's not enabled for communication via the Internet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since it can not always be obvious when a winning line is formed across multiple dimensions that it &lt;em&gt;is&lt;/em&gt; actually a straight line, the game will rearrange the projection when the winning line is not within a single grid to show it within such a grid.  You can always switch back to the original view with a "Toggle presentation" button.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have fun playing!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=562697" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:562612</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/562612.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=562612"/>
    <title>Philippson on the structure of the Book of Genesis</title>
    <published>2026-02-09T16:00:45Z</published>
    <updated>2026-02-09T18:08:48Z</updated>
    <category term="cool"/>
    <category term="philippson"/>
    <category term="limmud"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;
Here's the second (סוף מעשה, במחשבה תחילה) of the two extended passages I wanted to translate from
Rabbi Dr Ludwig Philippson's 1844 commentary on the Torah to demonstrate his skill at finding
patterns and meaning in what looks like an arbitrary sequence of events in the text.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Like &lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/561864.html"&gt;the first&lt;/a&gt;, it's a long text; I suggest you print it out and read it at your leisure—though
  do note that if you do, since it contains Divine names, it needs to be disposed of afterwards in
  a &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Genizah"&gt;geniza&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Readers for whom the entire text is nevertheless too long may gain the thrust of Philippson's
  argument by restricting themselves to reading the sections I have set in bold.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;As in the other text I translated, there are a few terms I would like to draw attention to the
  difficulty of translating before we launch in.&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;German, like Hebrew (אדם&amp;lrm;/איש) and Latin (&lt;em&gt;homo&lt;/em&gt;/&lt;em&gt;vir&lt;/em&gt;) has a strong
    distinction between &lt;em&gt;Mensch&lt;/em&gt;, meaning man as opposed to the animals and &lt;em&gt;Mann&lt;/em&gt;
    meaning man as opposed to woman.  Although English has "human" for the former, the term
    "humankind" feels way too modern (Google
    Ngrams &lt;a href="https://books.google.com/ngrams/graph?content=humankind&amp;amp;year_start=1600&amp;amp;year_end=2019&amp;amp;corpus=en-2019&amp;amp;smoothing=3&amp;amp;case_insensitive=true"&gt;reveals&lt;/a&gt;
    that though the word is old, it didn't really take off until 1970), so I have chosen to use
    "Man"/"Mankind" in my translation, which, whilst it gives the term a gender bias that isn't
    present in the original, gives the translation a not inappropriate IMNSHO nineteenth-century
    feel.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Philippson often uses the terms &lt;em&gt;Erkenntniß&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Recht&lt;/em&gt; here for the values God
  wished to foster in humanity.  The former can mean knowledge or awareness, the latter law or
  justice; and I am not confident that I have picked the correct translation of each pair in all
    cases.  On occasion I have weaselled out and given both.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Lastly, Philippson uses here the term &lt;em&gt;Bestimmung&lt;/em&gt; a lot, which is a noun derived from
  the verb meaning to determine, assign or ordain.  I have mostly translated it "destiny", but in the
  sense what the Israelites have been designated, determined or ordained for, not the kind of
  destiny that the unknown future holds, for which there are other words in
  German (&lt;em&gt;Schicksal&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;Fügung&lt;/em&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/562612.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=562612" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:562233</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/562233.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=562233"/>
    <title>Blind Dog returns to St Dunstans</title>
    <published>2025-11-25T19:32:00Z</published>
    <updated>2025-11-25T19:32:00Z</updated>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;Last summer, I was thinking about where we could go as a day trip from London whilst we were
      visiting the UK, and hit upon the idea of Canterbury, as a city I'd not yet visited.
      Of course, Canterbury is steeped in history, with the cathedral, and its associations with
      the murder of Thomas &lt;strike style="color: gray"&gt;à&lt;/strike&gt; Becket, and Chaucer's Canterbury
      Tales and so forth, but for me a good half the reason to go was the desire to recreate the
      cover of one of my favourite albums, &lt;em&gt;Blind Dog at St Dunstans&lt;/em&gt; by Caravan:&lt;/p&gt;

&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/562233.html#cutid1"&gt;View album cover&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;This is one of the cases where reduction in album cover sizes, from 12" LPs to 12cm CDs to tiny
  thumbnails for MP3s is a real loss; the cover is packed with dog-related jokes most of which you can't see
  except on a high resolution image.  Have a zoom in and see how many you can make out.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Caravan, in case you've never heard of them, were a prog-rock band, part of the so-called
  Canterbury scene, in the 1970s.  (The liner notes on a best of Caravan album describes them as "a
  break-up product of the Wilde Flowers, one of the most influential bands never to sign a record
  contract", which phraseology I like.)  This album was where they abandoned their prog-rock roots
  and went poppier, which didn't go down well with fans at the time, but if, like me, you
  discovered this album (over thirty years ago, good grief!) before their earlier prog-rock
  material, then you can appreciate the album on its own merits, free from any prior
  expectations.  A few readers might even have heard it without realising: The entire album was
  part of my playlist at my fortieth birthday party.  Here's
  a &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=0Rglyz0J_zw&amp;amp;list=OLAK5uy_l-cndZWg7N8-t2F2VuUX7j6_1nb3O63Gw"&gt;playlist
  for the entire album on YouTube&lt;/a&gt;, if you'd like to listen.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Anyhow, I achieved my ambition when I went to Canterbury:&lt;/p&gt;

&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___2" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/562233.html#cutid2"&gt;View album cover remake&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___2" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;(The camera angle is slightly different because (a) I couldn't stand in the middle of the road, and (b) I was
  covering up some unsightly roadworks with the position of my body.)&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=562233" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:562083</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/562083.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=562083"/>
    <title>How Berlin came to be founded where it was</title>
    <published>2025-11-24T20:07:12Z</published>
    <updated>2025-11-24T20:07:12Z</updated>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>1</dw:reply-count>
    <content type="html">Random trivia discovered by looking up a term on Wikipedia:  During the Ice Ages, the glaciers advanced southwards across Europe, but the further one went south, the higher up the land was, so the meltwater from the end of the glaciers couldn't flow south, and couldn't flow north (because the glaciers were in the way), so ended up carving out valleys running roughly east-west, called Urstromtäler (a German loanword into English).  One of these ran from Warsaw to Berlin and beyond.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because of their low situation, and the high water table, they frequently became boggy in the post-glacial world, which posed obstacles to movement in the Middle Ages. As a result, trade routes converged on points where the valley could be crossed comparatively easily, at which points settlements arose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And this is how Berlin came to be founded where it is—you can clearly see the constriction in the Urstromtal at Berlin in the &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Urstromtal"&gt;map on the Wikipedia page&lt;/a&gt;.  (The edge of the Urstromtal to the northeast is also clearly (to me) the location of the really hard incline on my way back from the Polish border a year ago.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=562083" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:561864</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/561864.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=561864"/>
    <title>Philippson on the Mishkan</title>
    <published>2025-11-10T20:28:14Z</published>
    <updated>2026-02-09T18:51:44Z</updated>
    <category term="philippson"/>
    <category term="limmud"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;I &lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/tag/philippson"&gt;wrote before&lt;/a&gt; about how one
of the strengths of Rabbi Ludwig Philippson, in his 1844 commentary on the Torah, is his ability to
pull patterns out of what look like random things in the text.  I said I wanted to translate two
examples, but this turned out to be a much larger undertaking than I expected.  In the end, I
decided to feed the text into a translation engine, but this also involved a large expenditure of
time, correcting the things the translation engine (or the OCRing of the original text) got wrong.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;This is actually the second text I wished to translate.  (The first might not necessarily be
  longer, but it's buried somewhere inside the long &lt;em&gt;Schlussbetrachtung zum ersten Buche
  Moscheh&lt;/em&gt;, and I'd need to at least skim translate that to &lt;em&gt;find&lt;/em&gt; it.)  In this
  passage, Philippson considers in turn the meanings of the names of the &lt;span style="border-bottom: 1px dotted" title="the portable sanctuary of the Israelites during their forty years in the wilderness"&gt;Mishkan&lt;/span&gt;,
 its component spaces, its dimensions, the materials it was constructed from and its colours,
  before bringing all of this together into a summary of the deeper meaning of the Mishkan, the
  like of which I have never read.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I'd originally intended to write here: This is a long text; so I suggest that rather than
reading it online, you print it out and read during the long drawn-out parts of the High Holydays
services.  But then life got in the way and I'm only finishing it now.  So I suggest instead you
print it out and read it during the long dark autumn or winter Friday nights.  (Hah, who am I
kidding that anyone's going to read a text this long?  I suspect I'm translating this mostly for my
  own benefit to be able to reread easily and fast in the future.)  If you &lt;em&gt;do&lt;/em&gt; print it out, note that the page with the Tetragrammaton needs to be disposed of in due course in a &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Genizah"&gt;geniza&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;
  
&lt;p&gt;Two comments up front:  Firstly, the translation below doesn’t capture one aspect of the
  original text, which is that it looks like this: in blackletter, with long S’s, and with
  abſolutely no paragraphing (apart from daſhes to introduce new ſections).
&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/561864.html#cutid1"&gt;View page scan&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The other is to raise the issue one word that Philippson makes copious use of, but which I’ve
  had difficulty translating.  That word is &lt;em&gt;Vermittelung&lt;/em&gt;.  &lt;em&gt;Vermitteln&lt;/em&gt; means to
  impart or mediate, but Philippson uses it to describe the connection between God and Man.  I’ve
  translated it as “intermediation”, or “connexion” (using this spelling for a nineteenth-century
  feel); I don’t feel this really does the job well, but I can’t think of anything better.  (Where
  you see "connection" spelled with CT, this is not a continuity error, but rather rendering the
  more unambigous word &lt;em&gt;Verbindung&lt;/em&gt;.)
&lt;/p&gt;  

&lt;p&gt;(If you're reading this on a smartphone, now would be a sensible time to start viewing in landscape orientation.)&lt;/p&gt;

&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___2" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/561864.html#cutid2"&gt;Read all about it!&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___2" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=561864" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:561412</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/561412.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=561412"/>
    <title>The kings and queens of Great Britain represented as a river system</title>
    <published>2025-07-13T08:58:23Z</published>
    <updated>2025-07-13T13:50:36Z</updated>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>3</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;A little while ago, I read the book &lt;em&gt;Germania&lt;/em&gt; by Simon Winder.  I was struck by the
contrast between England, where one can trace a single thread of history over a thousand years back
to Æthelstan, and Germany, which for most of its history consisted of numerous small countries
      (nominally under the authority of the Holy Roman Empire), and where both the &lt;a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/HRR_1648.png"&gt;geography&lt;/a&gt; and the threads of its history were an
all bar untraceable fractal mess, with names looming out of the morass then fading back into it.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Then I read the book &lt;em&gt;Unruly&lt;/em&gt;, about the kings and queens of England, and saw how prior to 
Æthelstan, the same was pretty much true of England.  It occurred to me that the British monarchy
could be compared to a river system: Downstream it consists of a single wide channel with
the occasional tributary flowing into it, but near its headwaters there are a large number of small
streams, and no clear indication of which of them is the most important, or the longest.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
So I decided to see if I could make a visual representation of this for the monarchs of Great
Britain (I decided to leave Ireland out, as it's complicated enough as it is), and here is the
result (click through for a zoomable PDF):
&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;
  &lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/561412.html#cutid1"&gt;View piccy&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;This shows the principal kingdoms only: client kingdoms are omitted (so no Kingdom of Fife, for
  example).  (This also gives me a nice historical cut-off; nothing goes further back than Coel Hen
  (Old King Cole), since his antecedents were under Roman overlordship.) Even so, there's a lot more
  kingdoms than I had realised, and a few not represented because none of the names of their kings
  have come down to us, though I did include Dunoting in this category to show how the Kingdom of
  Northern Britain kept splitting again and again in the immediate post-Roman period.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Some of the earliest kings were legendary and may not have existed.  I tried to stay clear
  of out-and-out myth, though, which is why you won't see King Arthur (though you will see Vortigern).&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;I started trying to give names in their original form, but gave up once I realised (for
    example) I no way had the ability to restore the names of the kings of the Old North from the
    Welsh forms their names have been transmitted in.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Arrows with closed heads lead from the last king of a kingdom to the king who took over rule
  of that kingdom, whether by forcible or peaceful means.  (The single arrow with an open head was
  because there wasn't enough space to indicate how East Anglia was at times ruled by kings of
  Mercia and also show its kings down to the last.)&lt;/li&gt; 
  &lt;li&gt;Names in bold are the historically more important kings you might have heard of.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;I had no idea before I started it what a mess Wales (and to a lesser extent the Old North)
    would turn out to be.  Rather than lines of small kingdoms flowing together to form larger
    ones, as elsewhere in this sceptred isle, kings would divide their kingdoms amongst their
    children, but you'd also end up with kings reigning multiple kingdoms (which is why Hywel Dda in
    particular appears multiple times). I had no idea that Wales only reached the state of a
    unified principality (apart from briefly once or twice beforehand) with its very
    last &lt;strike&gt;king&lt;/strike&gt; prince, Llywelyn.&lt;/li&gt; 
  &lt;li&gt;It's well known that when Henry I tried to ensure that his daughter Matilda would succeed
    him, her cousin Stephen, with the backing of many of the country's barons, rose against her and
    England was engulfed in an extremely bloody civil war (known as the Anarchy) for decades.  What
    I only discovered through making this chart was that there &lt;em&gt;had&lt;/em&gt; been a successful queen regnant
    in England before: Seaxburh of the Gewisse (the earliest name of the West Saxons, whose
    kingdom, Wessex, would eventually come to unify England).&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Tolkien fans might like to amuse themselves searching for the following names on the chart:
  Meriadoc, Madoc, Caradoc (and various variants of it), and Ælfwine.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;I was taught that as the kingdoms of the Angles and the Saxons grew, they displaced the
    native British kingdoms until they were eventually confined to the north (Scotland) and west
    (Wales and Cornwall).  Since the 1980s, genetic evidence has shown that the picture for much of
    England is less of displacement rather than absorption.  But I was surprised to discover that
    the first king of the Gewisse (= Wessex), Cerdic, had a Brythonic name (another variant on
    Caratacos/Caradog), as did one or two of his descendants (Cædwalla).  Could the West Saxons
    have originally been led by a Briton?
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=561412" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:561407</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/561407.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=561407"/>
    <title>Alexander Yannai pelted with the citrons</title>
    <published>2025-05-24T21:04:59Z</published>
    <updated>2025-05-24T21:04:59Z</updated>
    <category term="josephus"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;Flavius Josephus &lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/371102.html#cutid16"&gt;recounts an incident&lt;/a&gt; concerning the Hasmonean king
  Alexander Yannai:    &lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
 As to Alexander, his own people were seditious against him; for at a festival which was then celebrated, when he stood upon the altar, and was going to sacrifice, the nation rose upon him, and pelted him with citrons [which they then had in their hands, because] the law of the Jews required that at the feast of tabernacles every one should have branches of the palm tree and citron tree.
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;A similar story is told in the Mishna (Succah 4:9), in which the priest carrying out the water
  libation poured the water of his feet instead of into the correct bowl (according to Rashi, he
  was a Sadducee and rejected the Pharisaic procedure), and got pelted with esrogs.  ISTR that
ArtScroll commentators argue that the both are accounts of the same incident (which makes a
  pleasant change from ArtScroll's normal ahistorical attitude).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Anyhow, I found this image so striking (and also farcical, if you don't think about &lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/371102.html#cutid16"&gt;what happened next&lt;/a&gt;) that I was surprised there wasn't a
  Renaissance-era painting depicting it.  So (after waiting thirteen years for the technology to
  become available), I got ChatGPT to remedy this:&lt;/p&gt;
    
&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/561407.html#cutid1"&gt;View image&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=561407" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:560698</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/560698.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=560698"/>
    <title>Film Review: The Man in the White Suit</title>
    <published>2024-12-25T11:20:51Z</published>
    <updated>2024-12-25T11:20:51Z</updated>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;Some years ago, my father and I watched together the film &lt;em&gt;The Man in the White Suit&lt;/em&gt;
(starring not-yet-Sir Alec Guinness).  At the end he asked me what I thought of it, and I replied
it was a bit silly.  (This comes, though, with the territory of being an Ealing comedy.)  The film
grew on me on reflecting on it, though, and kept returning to me in thought, until eventually I got
it on DVD and watched it again.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
My verdict is that behind the silliness lies a thoughtful exploration of the debate about the
adoption of new technologies (in the case of the film, a fabric which never wears out, and cannot
get dirty), and the effect of such new technologies on society, and on the lives of those whose
livelihoods will be destroyed by them.  It's a timeless debate; it applied when the Luddites were
smashing weaving frames; it applied when (as I once read though cannot now find evidence for it)
New York dock workers' resistance to the advent of shipping containers, which would take away most
of their work, led to the first container port being established instead in New Jersey; and it
applies now in the debate about computers (and, increasingly, AI) taking away people's jobs.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
I can't think of another film that tackles this issue like this; and because the film seems to be
somewhat forgotten nowadays, thought I would try and raise its profile by writing this review, and
recommending it highly.
&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=560698" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:560464</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/560464.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=560464"/>
    <title>Book review: The Origins of Judaism: An Archaeological-Historical Reappraisal</title>
    <published>2024-12-02T21:33:06Z</published>
    <updated>2024-12-02T21:33:06Z</updated>
    <category term="limmud"/>
    <category term="book reviews"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;Long-term readers may have noted a theme running through my Judaism-related posts, which is my
reading ancient texts scouring them for clues as to how much ancient practice of the Oral Torah,
which rabbinical propaganda portrays as going back to Moses at Sinai, actually antedated rabbinical
Judaism (which arose from Pharisaic Judaism having to reinvent itself following the destruction of
the Temple in the year 70, to recentre Judaism upon the home and the synagogue).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Well, I won't be blogging about this any more:  I've just read a book that has given me all the
answers (along with the sources for them, of which by this point, a surprising number are already
on my bookshelf):  &lt;em&gt;The Origins of Judaism: An Archaeological-Historical Reappraisal&lt;/em&gt;, by
Yonatan Adler.  The author's thesis is to sidestep the question of when the Torah was written, and
instead look into when the literary and archaeological evidence indicates that people were actually
keeping the commandments of the Torah.&lt;/p&gt;

&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/560464.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;&lt;img align="center" src="http://www.livejournal.com/userpic/46152065/1387433" height="100" width="100"&gt; &lt;a href="http://www.michael-grant.me.uk/limmud.html"&gt;Jewish learning notes index&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=560464" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:560128</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/560128.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=560128"/>
    <title>My very first email, from 1993</title>
    <published>2024-12-01T20:01:38Z</published>
    <updated>2024-12-01T20:01:38Z</updated>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>5</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;I dug out something the other day from an email from 1998; my conversation partner was impressed my email archive went back that far.  I said it goes back to 1993, but anything before 1997 I only have in hardcopy (stop laughing!).  After that, I went searching for my very first email, and here it is.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Back in 1992, I applied for an account on my university' mainframe.  I was the very last year to have to apply for one; from the following year, all new students would automatically get an email account on the mainframe's replacement system.  For the next year, I contented myself with sending messages to my fellow students using the internal messaging system; it wasn't until the start of the '93–'94 academic year that I tried sending an email through the Internet (or exploring what else I could do, which is how I discovered Usenet).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Here's a printout of that email, along with the reply I got, which gives the date: Monday 11 October 1993.  Worth noting are the big-endian email addresses, something that hasn't been seen for decades now, and the fact that when I sent it, I wasn't even sure what my own email address was!  Don't ask why I had set my name in the "From" field to "Fortescue Siegfried" (and then managed to misspell it *cringe*).&lt;/p&gt;

&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/560128.html#cutid1"&gt;View email&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=560128" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:560101</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/560101.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=560101"/>
    <title>Rafi's beliefs</title>
    <published>2024-11-17T17:42:12Z</published>
    <updated>2024-11-17T17:42:35Z</updated>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>1</dw:reply-count>
    <content type="html">Not sure how I have managed to raise my six-year-old such that he has doubts about the existence of God and the angels,&lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt; but remains firm in his conviction of the existence of the Tooth Fairy&lt;sup&gt;†&lt;/sup&gt; and that his grandfather and myself can work magic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* In that he independently came up with something very close to Pascal's Wager: "I hope God exists, because otherwise we're wasting an awful lot of time davening."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;† Despite the doubtless forgotten time a year ago I told him I'd used a ferry to cross the river on a bike ride, and he replied, "But ferries don't exist!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=560101" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:559732</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559732.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=559732"/>
    <title>Initial reactions to the _Biblia Hebraica Stuttgartensis_</title>
    <published>2024-11-07T20:24:51Z</published>
    <updated>2024-11-07T20:24:51Z</updated>
    <category term="biblia hebraica stuttgartensis"/>
    <category term="limmud"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;After years of reading my way through first the Hertz and Cohen &lt;span style="border-bottom: 1px dotted" title="A book containing the Torah, that is the Five Books of Moses"&gt;chumash&lt;/span&gt; commentaries every year, then (from 2004) that in the Etz Chayim, I got bored and started seeking out new commentaries to read during the yearly Torah reading cycle, which was easy when the minyan I &lt;span style="border-bottom: 1px dotted" title="pray"&gt;daven&lt;/span&gt;ed with, Assif, mostly met in my &lt;span style="border-bottom: 1px dotted" title="synagogue"&gt;shul&lt;/span&gt;'s library.  After reading a few from traditional authors, who I can't now really remember (Nachmanides was one, I think), I diversified, and read (and  &lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/tag/samaritan+torah"&gt;blogged&lt;/a&gt;) my way through the Samaritan version of the Torah, in an edition with the differences from the &lt;span style="border-bottom: 1px dotted" title="Sole textus receptus in the Jewish tradition"&gt;Masoretic Text&lt;/span&gt; highlighted.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;After moving to Germany, I read my way through R. Ludwig
  Philippson's 1844 translation of the Torah for the 2016&amp;ndash;2017
  Torah reading cycle, then spent the following six and a half years
  reading &lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/tag/philippson"&gt;his commentary&lt;/a&gt;.  (This was the first complete book I ever
  read in German; that's why it took me so long.)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Having finished that, my new project is the &lt;em&gt;Biblia Hebraica Stuttgartensia&lt;/em&gt;, which contains the text of the &lt;span style="border-bottom: 1px dotted" title="The oldest complete Hebrew text of the Torah, complete with vowel pointing and cantillation signs."&gt;Leningrad Codex&lt;/span&gt; with
 footnotes (in Latin (!)) giving variant readings in &lt;em&gt;all&lt;/em&gt;
 known manuscript traditions, including Latin and Greek ones, for
 which the Hebrew is sometimes&lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt; reconstructed.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;*  But, annoyingly, for someone with no Greek beyond the mere ability to read the letters) not always.

&lt;p&gt;So far I've only got as far as &lt;span style="border-bottom: 1px dotted" title="The third of the fifty-four pericopes into which the Torah is divided in the annual reading cycle"&gt;פַּרְשַׁת לֶךְ־לְךָ&lt;/span&gt;, but a few things are already beginning to emerge:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;There have been few differences from the MT thus far which I have not already seen in the Samaritan text.  As an example, in place of the MT's "God drove out the human, and placed to the east of the garden of Eden the cherubim with a flaming sword &amp;amp;c" the Septuagint has  "God drove out the human, and placed &lt;em&gt;him&lt;/em&gt; at the east of the garden of Eden, and the cherubim with a flaming sword &amp;amp;c".  The ages of the generations between Adam and Abraham also vary from the MT.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The Masoretic Text is often thought of as being monolithic; the
  reality is that it too has minor variations between manuscripts.  Having spotted a few places in Gen. 14 where a דָגֵשׁ was missing in some manuscripts, for example in the שׂ of עֵמֶק הַשִּׂדִּים in verse 10, also &lt;span style="border-bottom: 1px dotted" title="The name of the Babylonian king Chedorlaomer"&gt;כְּדָרְלָעֹמֶר&lt;/span&gt; being two words (joined with a &lt;span style="border-bottom: 1px dotted" title="a sign, similar to a hyphen, which joins two words into one"&gt;מַקַף&lt;/span&gt;) in one place, I was intrigued to see whether other
  chumashim reflected this.  I found the Etz Chayim did; a little
  investigation reveals it uses the Leningrad Codex as the basis of
  its Hebrew text.  Intriguingly, Wikipedia reveals that Hebrew Bibles
  frequently use the (&lt;span style="border-bottom: 1px dotted" title="because the Codex vanished in 1948, and when it resurfaced in 1957, half of it was missing—see the linked talk notes"&gt;reconstructed, where necessary&lt;/span&gt;) &lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/321706.html"&gt;Aleppo Codex&lt;/a&gt; as their basis in preference to the Leningrad Codex.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Both the Hertz chumash and Philippson do not, however, have the דָגֵשִׁים missing, nor the word break in כְּדָרְלָעֹמֶר.  The latter turns out to use the Hebrew text of &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Max_Letteris"&gt;Meir Halevi Letteris&lt;/a&gt;, the former that of the British and Foreign Bible Society, which turns out to be based on Letteris' text.  (The first edition of Philippson precedes Letteris' text by several years; it's not clear to me where Philippson got his Hebrew text from.)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I look forward to seeing in a few weeks if there's any difference between the two codices
  for &lt;a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/Aleppo_Codex_Genesis.jpg"&gt;one
  of the few early pages&lt;/a&gt; from the Aleppo Codex which has been photographed.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=559732" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:559369</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559369.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=559369"/>
    <title>Bike ride to Poland and back</title>
    <published>2024-09-11T20:14:35Z</published>
    <updated>2024-09-11T20:30:34Z</updated>
    <category term="trip reports"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>1</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;At the end of my &lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/445509.html"&gt;coast-to-coast cycle ride&lt;/a&gt; in the UK eleven years ago, my parents met me at Tynemouth, and my father offered to give me a lift home.  I considered declining, as I had just done 92½ miles, and if I cycled back to their place, I'd achieve my first century (to use the cricketing term).  But then I considered that it would be uphill, which I would be finding very difficult by then, and would involve cycling in the countryside without street lights as night fell, so chose to accept the lift.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I went on to spend the next ten years regretting this choice.  Last year, it occurred to me I
  ought to do something about it, as I wouldn't be physically capable of such a long ride
  indefinitely, as I grow older&amp;mdash;something that would be borne out when foolishly pressing on
  despite knee pain during a sixty-mile ride earlier this year crippled my left knee for a whole
  two months, and during the course of trying to find out why it was taking so long to heal, I
  discovered I have arthritis.  However, in the end, I decided to give it a go, with the
  expectation that I might have to abort the ride and take the train back if my knee wasn't up to
  it (which is why I made no mention of it here or Facebook in advance).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;For this ride, I chose to cycle from my home in Berlin to (the closest point in) Poland and back.  The border is (since Stalin moved Poland one hundred miles west in 1945) the river Oder:

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559369.html#cutid1"&gt;View photo&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

I did it!

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___2" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559369.html#cutid2"&gt;View photo&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___2" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

You can tell I'm in Poland, can't you?  (If it's not obvious, every single sign here is in German,
not Polish, and the building has the name Oder Center Berlin.)

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___3" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559369.html#cutid3"&gt;View photo&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___3" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Actually, the real clue is the shop selling fireworks.  Berlin on New Year's Eve is like a war zone; in an attempt to do something about this, the authorities only permit fireworks to be sold for the three days immediately beforehand (and if the shops sell out, tough).  The response of Berliners to this is to nip across the border and stock up on fireworks.  The response of the Poles is clearly to sense a market opportunity.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Because this was a little short of fifty miles from home, I continued on a bit, passing through
  the village of Stary Kostrzynek (Alt-Küstrinchen in German), which allowed me to see somewhere
  more Polish than this faux Germany.  It had some half-timbered houses, but also looked rather run-down.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Factlet I wouldn't have discovered had I not entered Poland this way:  In Poland it is legally compulsory for cars (and, presumably, bikes) to have their lights on at all times.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Poland's westernmost point:&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___4" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559369.html#cutid4"&gt;View photo&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___4" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

A reminder that this is a Catholic country:

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___5" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559369.html#cutid5"&gt;View photo&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___5" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

Federal Republic of Germany 1 km:

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___6" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559369.html#cutid6"&gt;View photo&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___6" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

Back to Germany:

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___7" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559369.html#cutid7"&gt;View photo&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___7" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

Meanwhile, back in Germany, this monument marks the place where His Majesty King Friedrich Wilhelm IV of Prussia had breakfast whilst out hunting on 23 January 1841.  I'd boggle and say who the hell cares, but clearly people did.  The communists, however, didn't, and uprooted the stone, breaking it into two pieces.  After the fall of communism, it was reinstalled.

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___8" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559369.html#cutid8"&gt;View photo&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___8" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

Total bike ride length: 100 miles (160 km) plus loose change; duration: twelve and a half hours.
Streetlights in the capital regained before it got dark, and though the ascent west from Bad
Freienwalde made both my knees hurt, they didn't get any worse during the rest of the ride, and are
already mostly recovered.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=559369" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:559273</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559273.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=559273"/>
    <title>Philippson finding patterns and meaning in the Torah</title>
    <published>2024-06-19T20:10:40Z</published>
    <updated>2024-06-19T20:10:40Z</updated>
    <category term="limmud"/>
    <category term="philippson"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;I've &lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/545492.html"&gt;posted before&lt;/a&gt; about Rabbi
Ludwig Philippson's 1844 commentary on the Torah, which I have been reading my way through since
Simchas Torah in 2017, and am now nearly finished.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  
One of the things I didn't mention in my
previous post is his ability to find patterns in what seems an arbitrary sequence.  I've been
meaning for a while to translate and post two extended essays of his on these lines, one pulling
an overarching Divine plan out of the entire historical sequence from the beginning of the Torah up
to the revelation at Sinai, and another finding meaning and pattern out of the design of the
portable Tabernacle, but these are going to take a huge amount of effort and time which I don't
really have, so I've been displacing from them for a long time.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
However, I recently came across a much shorter example, so I would like to post it now.  It's from
Moses' farewell blessing in Deuteronomy 33, specifically his blessing of the tribe of Levi.  The
Torah text reads:
&lt;/p&gt;

&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/559273.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=559273" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:558918</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/558918.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=558918"/>
    <title>Tea-shirt</title>
    <published>2024-03-28T22:43:51Z</published>
    <updated>2024-03-29T08:18:45Z</updated>
    <category term="self-designed clothing"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>1</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;Barely was the ink dry on my last item of self-designed clothing, when inspiration came for a new one:&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center"&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/558918.html#cutid1"&gt;View piccy&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;

    &lt;p&gt;The text reads, in German, "Never get between an Englishman and his tea"; the back reads, also in German, "Well, &lt;em&gt;someone&lt;/em&gt; has to lend credence to the stereotype".&lt;/p&gt;

    &lt;p&gt;A dozen years ago, I was returning home from shul on a Friday night in Berlin whilst wearing &lt;a href="http://michael-grant.me.uk/images/ljtrivia/geek_inna_wesskit.jpeg"&gt;this outfit&lt;/a&gt; plus straw panama, and I overheard a drunk German point out rather too loudly to his companion, „Engländer!“  I thought to myself, if it's that obvious, I'm going to continue dialling it up to eleven.&lt;/p&gt;

    &lt;p&gt;In furtherance of the same aim, I depicted my tea-drinking self on the tea-shirt wearing a tail-coat, top hat and white bowtie, with a wood-panelled drawing-room in the background.  Unfortunately, it's not very easy to see this detail on the photo, unless you click through for a higher-definition image.  Indeed, the photo is a bit dark, which was the result of my trying to make the background not steal the limelight, whilst marrying light levels in the foreground and background, which were obviously not shot at the same time.  (The latter is in my grandfather's house, which he moved out of in 1981.  He had wood panelling installed, including a panel which swung open to reveal a cocktail bar; how cool is that?)&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=558918" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:558628</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/558628.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=558628"/>
    <title>Äh?</title>
    <published>2024-02-06T22:03:58Z</published>
    <updated>2024-02-06T22:03:58Z</updated>
    <category term="linguistics geekery"/>
    <category term="german"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>4</dw:reply-count>
    <content type="html">From time to time, I come across English words being adopted into German with the A rendered as an Ä, for example Känguru.  I don't get it.  As I understand it, short A in English represents the sound /æ/, which sounds, to me at least, far closer to the German A (/a/) than Ä which, as a short vowel, represents /ɛ/, the sound in English "bed".  (/a/ is apparently the first half of the diphthong in English "ice".)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'd put this down to Germans having a tin ear for the subtleties of English vowels (in much the same way I do the other way around) until Sunday, when Rafi, who has a good grasp of the sounds of &lt;em&gt;both&lt;/em&gt; languages (but, as the remainder of this sentence will show, a poorer one of German orthography, which is fair enough given that he hasn't started school yet), announced he was going to write "Daddy" with German spelling, and wrote "DÄDI" in pavement chalk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can anyone unriddle this mystery for me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=558628" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:558542</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/558542.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=558542"/>
    <title>Runes might perhaps be cooler, but _this_ represents my culture.</title>
    <published>2023-12-30T20:25:15Z</published>
    <updated>2024-12-19T09:45:23Z</updated>
    <category term="self-designed clothing"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>3</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;At my company's hack week in Cologne last summer, I saw someone wearing a T-shirt with runes on it.  Cool, I thought, and briefly considered the possibility of wearing one myself before concluding it would not be reflective of &lt;em&gt;my&lt;/em&gt; culture: none of my ancestors were rune-carving Germanics fifteen hundred years ago.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
This led to a contemplation of what the equivalent &lt;em&gt;would&lt;/em&gt; be for me.  The Palaeo-Hebrew alphabet,&lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt; I concluded, and posted about it on Facebook, concluding "I can feel a T-shirt coming on."
    &lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;* The alphabet the Jews used before the Babylonian exile, where they picked up the Assyrian one they still use today.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;
Several months down the line, here's the result:&lt;/p&gt;

&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/558542.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;Now roll on my &lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/558918.html"&gt;next T-shirt&lt;/a&gt;, for which I already have the idea...&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=558542" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:558103</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/558103.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=558103"/>
    <title>Boar</title>
    <published>2023-03-12T17:58:59Z</published>
    <updated>2023-03-12T17:58:59Z</updated>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>2</dw:reply-count>
    <content type="html">Today I achieved a longstanding ambition:  After three years of cycling around Berlin's urban forests, I finally got to see a wild boar.  It was running very fast, perpendicular to my path.  It had almost reached its closest point before I realised it wasn't a large dog, and unfortunately it was going so fast that I didn't have a chance of getting my 'phone out and camera ready before it dwindled to a dot in the distance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, I can tick that off my list of things to achieve before I turn fifty, just as soon as I retroactively add it. 🙂&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=558103" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:558072</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/558072.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=558072"/>
    <title>The queens we never had</title>
    <published>2023-01-05T20:34:23Z</published>
    <updated>2023-01-05T20:34:23Z</updated>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;A few years ago there was a big hoo-har when the then (just) Duchess of Cambridge was pregnant with her first child, to get all the Commonwealth countries to agree to change their law so that if that child turned out to be a girl, she wouldn't be disinherited of the throne in the event of the later arrival of a brother.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
A propos of very little, I found myself wondering recently how often the principle of male primogeniture had actually disinherited the heir to the throne.  The answer turned out to be less often than one might think:
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Most famously, the governments of England and Scotland put up with James II and VI converting to Catholicism because the throne would be inherited by his daughter Protestant Mary, but when James had a son, the prospect raised itself of a Catholic succession, which led to the English Parliament inviting Mary's husband William of Orange in the Glorious Revolution of 1684 to invade the country and kick James out.  (This is where the term "revolution" in the political sense comes from.)
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
And, a century beforehand, both Mary and Elizabeth Tudor were skipped over in favour of their younger brother Edward VI, though his death without issue resulted in both of them becoming Queen regnant in due course.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Aside from that, in reverse chronological order, here are the women who but for the subsequent arrivals of younger brothers might have become Queen in the UK or its predecessor countries:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Augusta, daughter of Frederick, Princes of Wales (whose death before that of his father George II meant he never got to be king); skipped over in favour of her brother George III.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Elizabeth, daughter of James VI and I; skipped over in favour of her brother Charles I.  She married Frederick V, Elector Palatine of the Rhine; her grandson would become George I of Great Britain.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Margaret, daughter of Henry VII, skipped over in favour of her brother Henry VIII.  She would become Queen consort of Scotland; her great-grandson James VI would become James I of England.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;And that, it turns out, is it, or at least as far back as when England was a third-world country of little account on the fringe of the civilised world, at which point my interest in its history fades away (though I am interested in the ninth to twelfth centuries too).&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=558072" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:557663</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/557663.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=557663"/>
    <title>Development of French, by request</title>
    <published>2023-01-01T09:18:46Z</published>
    <updated>2023-01-01T09:18:46Z</updated>
    <category term="linguistics geekery"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>7</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;Adrienne Ross wrote in response to my &lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/557563.html"&gt;last blog post&lt;/a&gt;, "At some stage you could look at the Latin based/Romance languages to see how they have developed."  My first thought was 'All I've got time for, especially when I'm not as familiar with the Romance languages as the Germanic ones', but then it occurred to me I could probably write something interesting just from what I already know.  So here we go.&lt;/p&gt;

&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/557663.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=557663" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:557563</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/557563.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=557563"/>
    <title>Common Germanic</title>
    <published>2022-11-24T21:53:59Z</published>
    <updated>2023-03-29T07:31:03Z</updated>
    <category term="linguistics geekery"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>5</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;It won't come as much of a surprise to most of my readership that I am interested in philology.  In particular, my engagement with German has prompted me to learn more of where German words came from and their cognates in English.  Of course, the two originated as dialects of a common language, dubbed Common Germanic, spoken from about 500 BCE to the fourth century CE&lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt;, which was ancestral to all the historical Germanic languages, from Afrikaans to Yiddish.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;* Though Old Norse and the East Germanic languages (Gothic, Burgundian, Vandalian) were already splitting off by then.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Philologists talk about languages as evolving to unintelligibility
  over the course of a millennium, which made me wonder how different
  Common Germanic must have been to Old English (which is of course
  unintelligible to non-scholars today).  So I headed off to Wikipedia
  to find out—and here's my findings, essentially boiling down the
  most interesting bits of what I read into one blog post (which I
  suspect will mostly be of interest just to me, but now I've got it
  in a form I can readily refer to in the future).&lt;/p&gt;

&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/557563.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=557563" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:557182</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/557182.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=557182"/>
    <title>The Dead Sea Scrolls (post #5 and last)</title>
    <published>2022-08-25T19:54:28Z</published>
    <updated>2022-08-25T19:54:28Z</updated>
    <category term="limmud"/>
    <category term="dead sea scrolls"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/557182.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=557182" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2009-05-03:238292:557004</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/557004.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://lethargic-man.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=557004"/>
    <title>The Dead Sea Scrolls (post #4): Texts pertinent to the theology of the Qumran and associated communi</title>
    <published>2022-08-23T19:01:21Z</published>
    <updated>2022-08-23T19:01:21Z</updated>
    <category term="limmud"/>
    <category term="dead sea scrolls"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">1QS (Community Rule), Col. II (p. 73):

&lt;blockquote&gt;
And the Levites shall curse all the men of the lot of Belial.  They
shall begin to speak and shall say: Accursed are you for all your
wicked, blameworthy deeds.  May God hand you over to terror by the
hand of all those carrying out acts of vengeance.  [...] Accursed are
you, without mercy, according to the darkness of your deeds, and
sentenced to the gloom of everlasting fire.  May God not be merciful
when you entreat Him.  May He not forgive by purifying your
iniquities.  May He lift the countenance of His anger to avenge
Himself on you, and may there be no peace for you by the mouth of
those who intercede.
&lt;/blockquote&gt;


&lt;p&gt;A reversal of the Priestly Blessing.  The attitude is the opposite of that of modern Judaism,
in which the sinner is encouraged to give up their sinful ways and return to the fold.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;4Q252 Commentary on Genesis A (p. 503), Col. II:&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
On that day, Noah went out of the ark, at the end of a complete year
of three hundred and sixty-four days.
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;At the time the DSS were written, the Jews were divided between those who believed the Jewish
  calendar was solar, and had always been solar, and that those who observed the lunisolar calendar
  were sinning by observing the festivals on the wrong days; and vice versa.
  Of course, the lunisolar camp ended up winning out, but the question is which
  was the original custom?  The smoking gun, as far as I'm concerned, is in the Noah story, in
  which Noah goes into the ark on the seventeenth day of the second month (&lt;em&gt;not&lt;/em&gt; February,
  as a Christian colleague once described it to me!), and the ark rested on the seventeenth day of
  the seventh month, after one hundred and fifty days:  There is no way you can get that to work
  with a lunisolar calendar of months averaging twenty-nine and one half days!  Though it also
  doesn't fit how the four non-month days are distributed in the solar calendar in use in the
  Qumran community, which is why the Book of Jubilees has Noah carry out calendrical reform after
  the Flood.
&lt;/p&gt;

4Q179 Ages of Creation A (p. 371); the solidi enclose text inserted between the lines by the copyist:

&lt;blockquote&gt;
And this is engraved upon the [heavenly] tablets [for the sons of men, for] /[a]ll/ the ages of their dominion.
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;Having read &lt;em&gt;A Walk Through Jubilees: Studies in the Book of Jubilees and the World of
its Creation&lt;/em&gt;, I now recognise the reference to the Heavenly Tablets as not only referencing
a Mesopotamian concept, but also reflecting the worldview of the Interpolator of the Book of
  Jubilees, who introduced frequent references to these to counter any suggestion that the holy laws
  of the Torah originated in the actions of mere mortals (the Patriarchs, which was the theme
  of the original Book of Jubilees), rather than being of divine origin.
&lt;/p&gt;

4Q504 Words of the Luminaries דברי המאורות, Col. V (p. 1015)

&lt;blockquote&gt;
and they served a foreign god in their land.  And their land too
became a wasteland [...] because your rage and your fiery anger [were
po]ured out in your zealous fire [...].  But in spite of all this You
did not reject the descendants of Jacob, nor despise Israel to
destruction, annulling the covenant with them.
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;This also, according to the above book, ties in with a major theme of
the Book of Jubilees, which is addressing the fear that with the
Destruction of the (First) Temple, the covenant between God and the
Jews established at Sinai was abrogated, as the תּוֹכָחָה (admonition)
passages in the Torah might seem to suggest.  This is why the
(original) author of Jubilees sought to backdate the origin of the
cultic practices to the Patriarchs, thus implying that they, and God's
relationship with Israel, are still valid even if the
specifically &lt;em&gt;Sinaitic&lt;/em&gt; covenant has been abrogated.
&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=lethargic_man&amp;ditemid=557004" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
</feed>
