Electolytes, son! (and you thought it was "plastics" - spot the tenuous film reference, Michael).
?
3) I'm interested to hear that you have such a different attitude towards the halachic obligation to daven every day, and the obligation to daven when sitting shiva (pu pu pu[...]) Why is this?
I don't think it's so much an obligation to daven during mourning so much as an obligation to attend a minyan so one can say kaddish. Having to daven every day in general is something between me and G-d alone; if I don't do so, I don't feel particularly guilty. By contrast, if I don't attend services when mourning, I will feel guilty because it reflects an implicit social contract between me and whomever it is I'm sitting shiva for.
But now you mention it, I realise there's also a factor of my having unwittingly absorbed from the surrounding culture the prevailing concept that davening whilst mourning is something people do even if they do not daven regularly the rest of the time.
Of course, possibly because when people are bereaved, they feel the need to reach out to religion as a support, or feel guilt-tripped into attending services regularly, and the prevailing concept I mentioned above is therefore merely a description of what people do without considering the reasons. I don't know.
4) I do a bit of leyning now and again, and I can tell you that there are certain patterns of correspondence between the trop and the grammar. However, they mostly seem to be surrounding the end of the sentences. I have been able to use the trop to help in translating, as they give a clue to the grammar, but generally, I haven't been able to do this the other way round. i have also noticed that within short passages of text, there are very frequently patterns of repetition, or repetition with variation, which can help with learning the leyning. However, the patterns seem to be localised and I have it on authority from much more experienced leyners than I that there isn't really a short cut to learning the trop.
<nods> Rabbi Diamond says it took her five years to fully get to grips with learning leyning. Nevertheless, I shall at some point show you the table I came up with.
Re: thoughts on your p-card
Date: 2007-07-31 08:24 pm (UTC)"p-card"?
Electolytes, son! (and you thought it was "plastics" - spot the tenuous film reference, Michael).
?
3) I'm interested to hear that you have such a different attitude towards the halachic obligation to daven every day, and the obligation to daven when sitting shiva (pu pu pu[...]) Why is this?
I don't think it's so much an obligation to daven during mourning so much as an obligation to attend a minyan so one can say kaddish. Having to daven every day in general is something between me and G-d alone; if I don't do so, I don't feel particularly guilty. By contrast, if I don't attend services when mourning, I will feel guilty because it reflects an implicit social contract between me and whomever it is I'm sitting shiva for.
But now you mention it, I realise there's also a factor of my having unwittingly absorbed from the surrounding culture the prevailing concept that davening whilst mourning is something people do even if they do not daven regularly the rest of the time.
Of course, possibly because when people are bereaved, they feel the need to reach out to religion as a support, or feel guilt-tripped into attending services regularly, and the prevailing concept I mentioned above is therefore merely a description of what people do without considering the reasons. I don't know.
4) I do a bit of leyning now and again, and I can tell you that there are certain patterns of correspondence between the trop and the grammar. However, they mostly seem to be surrounding the end of the sentences. I have been able to use the trop to help in translating, as they give a clue to the grammar, but generally, I haven't been able to do this the other way round. i have also noticed that within short passages of text, there are very frequently patterns of repetition, or repetition with variation, which can help with learning the leyning. However, the patterns seem to be localised and I have it on authority from much more experienced leyners than I that there isn't really a short cut to learning the trop.
<nods> Rabbi Diamond says it took her five years to fully get to grips with learning leyning. Nevertheless, I shall at some point show you the table I came up with.