When Jacob blesses Joseph's children, the Masoretic Text reads:
Genesis 48:16 |
בראשית מח טז-טז |
The angel which redeemed me from all evil, bless the lads. Let my name be
named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow
into a multitude in the midst of the earth.
|
הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל־רָע יְבָרֵךְ אֶת־הַנְּעָרִים וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי וְשֵׁם אֲבֹתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק וְיִדְגּוּ לָרֹב בְּקֶרֶב הָאָרֶץ׃
|
Is Jacob praying to an angel, not to God? That's not very Jewish! The
Samaritan text resolves this difficulty with the loss of an א:
Genesis 48:16 |
בראשית מח טז-טז |
The King who redeemed me from all evil, bless the lads. Let my name be
named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow
into a multitude in the midst of the earth.
|
הַמֶּלֶךְ הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל־רָע יְבָרֵךְ אֶת־הַנְּעָרִים וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי וְשֵׁם אֲבֹתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק וְיִדְגּוּ לָרֹב בְּקֶרֶב הָאָרֶץ׃
|
Jacob's deathbed blessing of Shim`on and Levi (Gen. 49:5-7) shows substantial differences,
including one which the former Chief Rabbi Joseph Herman Hertz quotes as
evidence the Samaritan Torah is corrupt:
( Read more... )
Gen. 49:24-25 reads:
But his bow abode in strength, and the arms of his hands were
made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from
thence is the shepherd, the stone of Israel:)
Even by the God of your father, who shall help you; and by the
Almighty, who shall bless you with blessings of heaven above,
blessings of the deep that lies under, blessings of the
breasts, and of the womb:
|
וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ וַיָּפֹזּוּ זְרֹעֵי יָדָיו מִידֵי אֲבִיר יַעֲקֹב מִשָּׁם רֹעֶה אֶבֶן יִשְׂרָאֵל׃
מֵאֵל אָבִיךָ וְיַעְזְרֶךָּ וְאֵת שַׁדַּי וִיבָרְכֶךָּ בִּרְכֹת שָׁמַיִם מֵעָל בִּרְכֹת תְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת בִּרְכֹת שָׁדַיִם וָרָחַם׃
|
It doesn't literally say "by the Almighty" here;
את שַׁדַּי, however, is
tricky to translate. It doesn't make much sense here as introducing a direct
object; perhaps it's the other meaning of אֶת, as "with". In the Samaritan
text, however, it's a bit grammatically clearer by reading:
But his bow abode in strength, and the arms of his hands were
made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from
thence is the shepherd, the stone of Israel:)
Even by the God of your father, who shall help you, and God
Almighty, who shall bless you with blessings of heaven above,
blessings of the deep that lies under, blessings of the
breasts, and of the womb:
|
וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ וַיָּפֹזּוּ זְרֹעֵי יָדָיו מִידֵי אֲבִיר יַעֲקֹב מִשָּׁם רֹעֶה אֶבֶן יִשְׂרָאֵל׃
מֵאֵל אָבִיךָ וְיַעְזְרֶךָּ וְאֵל שַׁדַּי וִיבָרְכֶךָּ בִּרְכֹת שָׁמַיִם מֵעָל בִּרְכֹת תְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת בִּרְכֹת שָׁדַיִם וָרָחַם׃
|
Samaritan Torah notes
Jewish learning notes index