Reciting Mourner's Kaddish when there are no mourners
Sunday, May 1st, 2011 06:07 pmHere's something that I've been wondering about for a while. (Actually, that goes for many of my blog posts—I've been meaning to post them for months by the time I actually get around to it.)
It's been the custom for almost a thousand years that kaddish is recited by mourners (including people with yahrzeit) at certain points in the service. But what when there are no mourners? There does not seem to be an accepted protocol.* In some shuls, the kaddish is simply missed out; in others the chazzan says it; in still others, a member of the congregation (usually the same one, and IME always one old enough to have been a mourner in the past) recites it. But what should be done?
This raises the interesting question of what the point of mourners reciting kaddish is. The custom of mourners reciting kaddish arose in response to a mediaeval ghost story, which claims that saying kaddish for the deceased saves them from punishment in Gehinnom. This is (as the linked article points out) the sole source for the custom of mourners reciting kaddish; no earlier source mentions the practice, and indeed some deny the efficacy of such a practice.
But what relevance does that have to us today? Do people really believe that reciting kaddish saves souls from Gehinnom (and, indeed, that reciting kaddish when there are no mourners saves non-relatives who have no living relatives to say kaddish for them)? Or do they just do it because it's what's done, and people feel uncomfortable not having mourners' kaddish in the slot in the service where they expect it?
I'd be interested to hear people's views on the subject, whether they are knowledgeable on the subject, or have recited kaddish without knowing of the above. (Some indication of denominational affiliation might also be helpful, so I can see if belief that kaddish saves correlates with Orthodoxy; but you don't have to provide this if you don't want to.) I'd also be interested to know if there is actually a correct answer about what one should do in this situation.
(If you are reading this on Facebook, please click "View Original Post" to comment, so I can keep all comments together.)
* ETA: After initially failing to find it (because I was looking in the wrong place), I found a passage in the קיצור שולחן ערוך which says "If there are no mourners for a father or a mother in the synagogue, any one who has neither father nor mother shall recite the mourner's kaddish, in memory of all the departed of Israel"... though it's worth remembering that the קיצור שולחן ערוך is not binding even on all of Orthodoxy.
It's been the custom for almost a thousand years that kaddish is recited by mourners (including people with yahrzeit) at certain points in the service. But what when there are no mourners? There does not seem to be an accepted protocol.* In some shuls, the kaddish is simply missed out; in others the chazzan says it; in still others, a member of the congregation (usually the same one, and IME always one old enough to have been a mourner in the past) recites it. But what should be done?
This raises the interesting question of what the point of mourners reciting kaddish is. The custom of mourners reciting kaddish arose in response to a mediaeval ghost story, which claims that saying kaddish for the deceased saves them from punishment in Gehinnom. This is (as the linked article points out) the sole source for the custom of mourners reciting kaddish; no earlier source mentions the practice, and indeed some deny the efficacy of such a practice.
But what relevance does that have to us today? Do people really believe that reciting kaddish saves souls from Gehinnom (and, indeed, that reciting kaddish when there are no mourners saves non-relatives who have no living relatives to say kaddish for them)? Or do they just do it because it's what's done, and people feel uncomfortable not having mourners' kaddish in the slot in the service where they expect it?
I'd be interested to hear people's views on the subject, whether they are knowledgeable on the subject, or have recited kaddish without knowing of the above. (Some indication of denominational affiliation might also be helpful, so I can see if belief that kaddish saves correlates with Orthodoxy; but you don't have to provide this if you don't want to.) I'd also be interested to know if there is actually a correct answer about what one should do in this situation.
(If you are reading this on Facebook, please click "View Original Post" to comment, so I can keep all comments together.)
* ETA: After initially failing to find it (because I was looking in the wrong place), I found a passage in the קיצור שולחן ערוך which says "If there are no mourners for a father or a mother in the synagogue, any one who has neither father nor mother shall recite the mourner's kaddish, in memory of all the departed of Israel"... though it's worth remembering that the קיצור שולחן ערוך is not binding even on all of Orthodoxy.
no subject
Date: 2011-05-01 06:47 pm (UTC)UK Reform
Date: 2011-05-01 08:34 pm (UTC)For myself, as someone who has never been a mourner, hearing weekly mourner's kaddish (I don't say it, although many non-mourners in my congregation do) feels like grieving rehearsal; it's like training wheels for the time I will be deeply upset and need something regular and familiar to hold onto that reflects what I am going through.
The bit about saving souls from pain in the afterlife sounds very Catholic to me! I'd be curious to know whether the idea originated in rabbinic Judaism and migrated to Christianity (and was subsequently fell out of most forms of Judaism, it seems) or started in Christianity and filtered slightly into Judaism.
Re: UK Reform
Date: 2011-05-01 09:45 pm (UTC)I read on the Net of a Thousand Lies, googling to see if there's an answer Out There before posting this, that in many Reform shuls, the congregation recites kaddish together. (I don't know if this goes for UK Reform too.) The idea of that comes across as very strange to me.
The bit about saving souls from pain in the afterlife sounds very Catholic to me! I'd be curious to know whether the idea originated in rabbinic Judaism and migrated to Christianity (and was subsequently fell out of most forms of Judaism, it seems) or started in Christianity and filtered slightly into Judaism.
It's filtered further into Judaism than you're probably aware of. The reason for the very long מעריב on מוצאי שבת (in the traditional liturgy at least, I don't know about Reform) is because souls in Gehinnom were supposed to get a respite on Shabbos, and by prolonging the מעריב service when Shabbos goes out gave the souls in Gehinnom a little longer before their punishment would recommence.
(So says R. Chaim Weiner, who knows all kinds of interesting things about the history of the liturgy.)
no subject
Date: 2011-05-01 10:05 pm (UTC)Also note that a typical Reform service has only the mourners' Kaddish, there's no half Kaddish marking section breaks or Kaddish deRabbanan or Kaddish Titkabal after the Amidah. So if we don't recite mourners' Kaddish we would end up not saying it at all, which would be even more weird than saying it in unison.
no subject
Date: 2011-05-01 10:51 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-02 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-02 08:19 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-02 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-02 04:24 pm (UTC)Which is why the Singer's Prayerbook has a transliteration at the back.
Assif does not do that only the person who is a mourner does it. If there is nobody then nobody says it.
John Schlapobersky will say it if no one else says it, if he's around that week.
Somebody asked me to do it with her. I was not very good with that aramaic text. I did not want to do it not just because I would embarass myself but also because I was not a mourner.
I've done that in the past too. It's a mitzvah (in the looser sense of the term) to help a mourner say kaddish if they would struggle by themselves.
no subject
Date: 2011-05-02 04:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-02 06:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-02 05:49 pm (UTC)As with Reform synagogues (prior to the introduction of the new Reform siddur), this is the only Kaddish that is normally recited. However, the most recent Liberal machzor includes Kaddish Titkabel at the end of the Shacharit and Musaf services on Yom Kippur, and Hatzi Kaddish before the Amidah in Ne'ilah. (It's also the first Liberal prayerbook to include the doubling of l'eila.)
no subject
Date: 2011-05-02 06:38 pm (UTC)I didn't know that. (I know very little about Liberal Judaism.) Do you know why they took that decision?
no subject
Date: 2011-05-02 07:17 pm (UTC)When I was growing up in a Liberal shul, the book that was given to bnei mitzvah was "Judaism For Today", by Rabbis John Rayner z"l and Bernard Hooker z"l. (The book is affectionately known by many people as "Judaism For To Today", due to the misprint that occurs on the spine of many editions, including mine.) At the time (it was first published in 1978), it more or less set out the definitive position of Liberal Judaism on many issues. I had a look to see what it said about minyan:
"Traditionally, a full congregational service requires the presence of a Minyan (Quorum) consisting of at leas 10 men aged 13 years or over. Progressive synagogues do not generally regard this as essential and, in any case, they would not exclude women."
I'd always thought that Reform (in this country at least) also dismissed the concept of minyan. However, a recent post on their website (http://news.reformjudaism.org.uk/assembly-of-rabbis/what-is-the-origin-of-a-minyan-being-ten-men.html) suggests otherwise - although it does also suggest that the rule may be relaxed in order to say Kaddish in the absence of a minyan if there are mourners present.
no subject
Date: 2011-05-02 06:04 pm (UTC)In most of the Reform synagogues I'm familiar with, mourners' Kaddish is the only Kaddish, and is led by the shaliach tzibbur. In practice that usually just means giving a cue to start off and everybody reads in unison anyway. Though in most shuls there's a minority who read only the responses unless they are official mourners. That minority includes me; I have the custom from my formerly Orthodox father and from R Michaels who was brought up Orthodox before becoming a Reform rabbi. It's a growing minority, though, and you're increasingly likely to find Reform congregations where responsive reading led by the mourners is the standard minhag.
I've come across the legend about saving souls from Gehinnom, from teachers of various denominations. But I've never encountered anyone who presented it as something you were expected to take literally, just as an example of a legend. In places where mourners recite, it's explained as being a way to show kavod to the mourners; their status as mourners gives them the right to lead the congregation in an especially holy prayer. The obligation for mourners to say kaddish means that they will seek out a community and therefore not be isolated at a distressing time. Everybody I know from across the spectrum takes very seriously the custom of making sure there is a minyan present if a mourner needs to say Kaddish. (Not surprisingly the people who don't count women continue not counting them for the purpose of Kaddish.)
When I led the service for my bat mitzvah in a fairly leftwing Reform synagogue, I assumed I would lead the Kaddish because that's part of leading the service. I was told I shouldn't do this because Kaddish should never be led by a person with living parents, but I never worked out if that was superstition or had a halachic basis. When I lead here I do lead mourners' Kaddish if there are no mourners and the warden is away, and nobody has expressed any issues with this.
no subject
Date: 2011-05-02 06:27 pm (UTC)How about Shlomo Ganzfried? Or at least, he writes (Goldin translation):Though he does add later:
no subject
Date: 2011-05-11 08:20 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-17 12:35 pm (UTC)Well, you're completely wrong there (http://en.wikipedia.org/wiki/Gehinnom#Rabbinical_Judaism).
no subject
Date: 2011-05-17 12:54 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-18 05:19 pm (UTC)Ok, some Rabbi made it up in the Talmud.
The numerous references to it in the Mishnah indicate that the concept had already arisen before the time of the Talmud. And it was not likely to have been made up by a single person, but rather be a product of the cultural zeitgeist.
People believed a lot of things we would nowadays consider as non-sense or just fiction like fairy tales. The Torah talks about sea monsters and witches. Somebody must really live in a fantasie world and ignore the real one to believe all these things.
You could say the same thing about G-d, and I think you'll find several billion people believe in gods of one form or another.
no subject
Date: 2011-05-19 01:43 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 12:18 pm (UTC)I wouldn't bet on it. I suspect many Orthodox people believe in Gehinnom; and I wouldn't be surprised if they believe that there have been witches too. (After all, the Book of Samuel describes one of them raising the ghost of Samuel for Saul.) As for sea monsters, again, I would not be surprised if many Orthodox people believe that there is at least one sea monster, the Leviathan.
I think you place too little credence in people's powers of belief. (Cf., for example, the mass hysteria surrounding the report of a Hindu idol drinking milk (http://en.wikipedia.org/wiki/Hindu_milk_miracle) in the 1990s.)
no subject
Date: 2011-05-19 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 01:45 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 12:12 pm (UTC)Where in Kitzur Shulchan Aruch
Date: 2014-04-14 02:51 am (UTC)Re: Where in Kitzur Shulchan Aruch
Date: 2014-04-14 07:34 am (UTC)