lethargic_man: (linguistics geekery)
[personal profile] lethargic_man

This last year, I've been reading my way through Samson Raphael Hirsch's commentary on the Torah. He talks quite a bit about the meanings of Hebrew words (though he often gets his etymological derivations completely wrong, writing either in ignorance of or before the advent of modern Hebrew philology); and something he mentioned in last week's sedra answered something I'd been wondering about for years:

The second benediction of the Amida focuses on תְּחִיַת הַמֵּתִים the resurrection of the dead. (Indeed, it mentions it no fewer than five times, which would be good evidence, even if the Talmud didn't tell us so, that at the time the benediction reached its present form, rabbinical Judaism had a problem with other denominations—the Saduccees and Boethusians—denying the doctrine of the resurrection of the dead.) However, the בְּרָכָה makes use of two grammatical forms, מְחַיֶּה and מְחַיֵּה. What is the difference between them?

As I understand it, the vowel on the last letter of the root of a verb turns to a סֶגוֹל when that root letter is a ה, which indicates that מְחַיֶּה is the correct present participle. So what, then, is מְחַיֵּה?

From Hirsch's writing about another word using the same grammatical form, I now understand that מְחַיֶּה is the verb form ("bringing life"), and מְחַיֵּה the noun ("bringer of life").

Another of my incredibly finicky questions about Hebrew grammar answered. Thanks, R. Hirsch!

resurrection

Date: 2014-10-07 01:58 pm (UTC)
From: [personal profile] michaelkoplow
My reading of this was (and is) that the version with the tsere is the semichut. This is consistent with the text, and Occamly simpler. Which doesn't mean it's right.

PS re verbs

Date: 2014-10-07 02:03 pm (UTC)
From: [personal profile] michaelkoplow
Forgot to add--if this is a question of semichut, it has nothing to do with participles. *Mehhayeh* is a participle here being used as a noun (if it weren't being used as a noun, this semichut stuff wouldn't make sense). Compare *ma'aseh* with a segol and *ma'aseh* with a tsere.

Again, I'm not at all sure I'm right about this.

Profile

lethargic_man: (Default)
Lethargic Man (anag.)

February 2026

S M T W T F S
1234567
8 91011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Saturday, February 28th, 2026 02:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios