New version of the Wandering Jews siddur
Wednesday, March 18th, 2015 01:14 pm- Egalitarian and progressive additions and alternatives, presented in grey so those who prefer can ignore them and use the traditional text.
- Lots of corrections to the text; mostly very minor (and frequently invisible to non grammar geeqs) in the case of the Hebrew, but sometimes more major in the case of the transliteration.
- Stage directions for bowing and taking steps forwards and backwards.
- A thorough overhauling of the transliteration for consistency.
- The Sephardi/original wording of Yedid Nefesh as an alternative to the Ashkenazi wording.
- Adon Olam as an alternative to Yigdal (those who know me will know this is one of my bugbears!).
I busted a gut trying to get this ready for this Friday's WJ-alike event in Berlin (if you're reading this and would like to attend, let me know and I'll send you the details!), but anyone else planning to hold a Friday night service at any time is encouraged to download the new version of the siddur from the above link and make use of this resource.
As for the previous versions, print it out double-sided, flipping the pages on the short edge to get the pages of the booklet the right way around.
PS: It would appear I did indeed invent the word "genizable", as all the Google hits for it currently seem to be preceded by "oxy-" or "homo-". It's a most useful concept, and one I've been using to friends and (longer) inside my head for a long time.